
Ivan JELÍNEK
V Brně Jelínek vystudoval gymnázium (maturita 1928) a získal doktorát na Právnické fakultě (1932). Dva semestry (1930–1931) studoval na univerzitě ve Štýrském Hradci. Pracoval v Brně, nejprve jako právní praktikant krajského soudu, 1933–1938 redaktor Lidových novin, 1933–1936 byl zároveň lektorem brněnské činohry; už od konce 20. let spolupracoval s literární redakcí brněnské odbočky Čs. rozhlasu (především překlady). V roce 1938 se odstěhoval do Prahy a stal se redaktorem programů Čs. rozhlasu vysílaných pro cizinu. V červenci 1939 uprchl do Jugoslávie a poté do Francie, kde byl pověřen českou redakcí vysílání stanice Svobodné Československo. Po zrušení stanice odešel do Čs. armády na jihu Francie, odtud byl evakuován do Velké Británie. 1940–1941 organizoval v britském rozhlasu program pro Československo a pak pracoval jako redaktor čs. vojenského deníku Naše noviny. 1944 byl odvelen k 1. čs. armádnímu sboru do SSSR, na frontu ve středním Slovensku se dostal na jaře 1945. Po osvobození organizoval na ministerstvu informací oddělení pro kulturní styky s Velkou Británií a USA. V roce 1947 odešel do Londýna, kde pracoval jako nezávislý novinář pro čs. vysílání BBC a jako komentátor českých verzí dokumentárních filmů. Od roku 1949 pracoval v Kanadě jako přístavní dělník, kovodělník a novinář, 1951 v New Yorku jako novinář, hlavně pro české stanice Svobodná Evropa a Hlas Ameriky, po roce odešel do Kalifornie, kde učil češtinu na americké armádní škole. Od roku 1956 byl kulturním redaktorem českého vysílání BBC v Londýně, s nímž externě spolupracoval i po odchodu do důchodu v roce 1969. Žil v Londýně.
V autobiografickém románu Potápěči (který měl původně vyjít v roce 1969) podněcují zážitky ze začátku a konce války vypravěčovy vnitřní konflikty a zvláště hněvivé vize, převážně politicky orientované a založené na biblických a antických motivech. Rovněž v próze Daleko od brány, jejiž hlavní postavou je básník žijící v emigraci, lze nalézt četné autobiografické prvky. Jelínek zde vyprávění ozvláštňuje prolínáním několika časových rovin a střídáním vnitřního monologu a dialogu.
Vzpomínky Jablko se kouše sledují dobové události a druhé lidi natolik, nakolik se ocitají v bezprostředním vztahu k osobě autora, ten však svůj pohnutý život zachycuje tak podrobně, že vytvářejí bohatý obraz lidského osudu i s jeho dobovou atmosférou.
Eseje, uveřejňované v časopisech (Arena, Studie aj.), věnoval Jelínek důsledkům tzv. vědecké revoluce, obecným otázkám historie a modernímu umění.
BIBLIOGRAFIE
Beletrie: Perletě (BB, D 1933); Nedělní procházka (BB 1936); Kudy (BB 1939; přeprac. 1946); Básně 1938–1944 (Londýn1944; přeprac. s tit. Básně 1938–1945, 1946); Ulice břemen (BB, Vídeň 1956); Skutečna (BB, Mnichov1960); V sobě letohrad (BB, Řím 1965; rozšíř. 1998); Sochy (BB, Řím1970); Ódy (BB, Řím 1971); Posel (BB, Řím 1975); Kolová stavba (BB, Řím 1980); Akropolis (BB, Mnichov 1982); Slovozpěv (BB, Řím 1984); Se sluncem na prsou a lvem (BB, Los Angeles 1986); Hoře věčnosti (BB, Mnichov 1988); Bocca della verita (BB, Řím 1989); Světlo a tma (BB 1991); Kořist (BB 1992); Jablko se kouše (vzpomínky, 1994); Potápěči (R 1994); Ex voto (BB 1995); Na způsob nicoty: Londýn 1995–1996 (1997); Daleko od brány (PP 1999); scénicky: Ferda mravenec (dramatizace prózy O. Sekory, 1937, s O. Lukášem).Souborné vydání: Básně (Ivo Železný, sv. 1 1999, obsahuje sbírky vydané v exilu v letech 1970–1980; sv. 2, 2000, obsahuje sbírky vydané v exilu v letech 1982 – 1988; ed. J. Trávníček; jako součást edičního záměru je prezentováno také rozšířené vydání sbírky V sobě letohrad, 1998).
Překlady: I. Stone: Žízeň po životě (1938); H. Waddellová: Abélard a Heloisa (1938); E. Ludwig: Kleopatra (1939); J. Duguid: Plášť z opičí kůže (1940); Ch. Morley: Trojský kůň (1941); Auden, W. H. – Isherwood, Ch.: Pes pod kůží aneb Kde jest Frantík (1946); R. Warner: Letiště (1947); scénicky: P. Calderón de la Barca: Dáma skřítek (1936).
LITERATURA
Studie a články: I. Diviš: Verše Ivana Jelínka, KT 1968, č. 30; J. Fuchsová: Poezie ostrovana Ivana Jelínka, Obrys 1981, č. 2; Z. Rotrkekl in Skrytá tvář české literatury (Toronto 1987, Brno 1991, doplň. s tit. Skryté tváře, 2005); M. C. Putna: Meziprostory Ivana Jelínka, LitN 1991, č. 26; J. Trávníček: Ivan Jelínek: Hoře věčnosti, in: Český Parnas (1993); J. Palivec: doslov, in V sobě letohrad (1998); J. Trávníček: doslov, in Básně II. (2000); B. Srba in Múzy v exilu (2003); M. Jareš: Z lyriky války VII, Tvar 2003, č. 20 + Z lyriky války VIII, Tvar 2003, č. 21.
Recenze: Perletě: A. Černík, Čin 1934, s. 421; B. V. (B. Václavek), Středisko 1934, s. 38 * Nedělní procházka: B. V. (B. Václavek), Index 1936, s. 114; A. N. (A. Novák), LidN 1. 11. 1936; L. Č. (L. Čivrný), U 1937, s. 210 * Kudy: V. Hrbek (Z. Kalista), Lumír 65, 1938/1939. s. 478; sš, LitN 1939, s. 158; vz. (V. Zelinka), Zvon 39, 1938/1939, s. 642 * Básně 1938–1944: V. Černý, KM 1947, s. 12 * Ódy: an., Svědectví (Paříž)1973, č. 45 * Posel: an., Svědectví (Paříž) 1975, č. 52 * Kolová stavba: A. Kratochvíl, Studie (Řím) 1981, s. 95 * Hoře věčnosti: J. Trávníček, Tvar 1990, č. 2 * Jablko se kouše: J. Peňás, MFD 14. 10. 1994; J. Beneš, ČD 24. 10. 1994; P. Šrut, LidN 7. 1. 1995, příl. Národní 9; A. Alenka: LidN, č. 1994; M. Pohorský, NK 1994, č. 38; M. Nyklová, Tvar 1994, č. 21; I. Harák, Host 1996, č. 1 * Potápěči: L. Selvet, Rt 13. 12. 1994; J. Trávníček, LidN 7. 1. 1995; V. Píša, Tvar 1995, č. 5 * Ex voto: J. Trávníček, Tvar 1995, č. 17; R. Matys, NK 1995, č. 36; J. Janatka, LitN 1996, č. 3 * Na způsob nicoty: R. Burián, Rt 27. 11. 1997; V. Novotný, Slovo 8. 1. 1998 + Týdeník Rozhlas 1998, č. 8; M. Doležal, LidN 28. 1. 1998; J. Trávníček, Tvar 1998, č. 6 * V sobě letohrad: D. Dobiáš, LidN 19. 12. 1998; J. Suk, NK 1998, č. 38 * Daleko od brány: R. Burián, Rt 11. 11. 1999, příl. Brněnský deník; R. Svoboda, MFD 18. 12. 1999, příl. Jižní Morava; M. Bauer, Tvar 1999, č. 20; V. Stanzel, Host 2000, č. 6 * Básně: R. Matys, NK 2000, č. 29; M. Trávníček, Host 2000, č. 8; M. Exner, Tvar 2000, č. 18 + Tvar 2002, č. 6; R. Novák, Host 2001, č. 9.
Rozhovory: J. Čulík, Obrys 1990, č. 3; M. Jeřábek, BV 17. 9. 1994; J. Čulík, Britské listy 27. 9. 2002 (zde); M. Pluháček, Host 2002, č. 9.
K životním jubileím: J. Hraše, Svět rozhlasu 2004, č. 11.
Nekrology: J. Čulík, Britské listy 27. 9. 2002 (zde); (dor) (D. Kaprálová, MFD 30. 9. 2002 + MFD 1. 10. 2002; J. Fuchsová, LidN 3. 10. 2002; J. Trávníček, Host 2002, č. 9; F. Listopad, Dokořán 2002, č. 24; Z. Slobodová, Mosty 2003, č. 3.
Archiv: LA PNP: Osobní fond (uspořádáno v 1. stupni evidence).
SOUVISEJÍCÍ ODKAZY
Lexikon české literaturyBibliografická databáze ÚČL AV ČR
Česká literatura v exilu (1945–1989)
Památník národního písemnictví (průvodce po fondech)
Databáze českého uměleckého překladu po roce 1945